«Мороз Шоу» покажет свою премьеру в 30 странах мира

Опубликовано: 22.09.18  05:21       Просмотров: 336
мороз-шоу
Жители 30 стран мира смогут в полной мере ощутить силу русского мороза. Нет, это не значит, что холода из России придут в другие страны. Наоборот, там станет жарко. От силы голосов и красоты исполнения русских народных песен. Ансамбль «МОРОЗ-ШОУ» планирует показать свою концертную программу «AS I LIKE ...» в 30 странах мира. Три русские красавицы исполняют народные хиты, а также собственные песни в стиле фолк. Они уже стали популярны на родине. И теперь собираются покорить мир. В сегодняшнем интервью участницы коллектива «МОРОЗ ШОУ» Анна Бойко, Алина Миронова и Александра Гаврилова рассказывают о том, как это важно – чтобы весь мир узнал и полюбил частичку нашей, русской культуры.

Как появилась идея создания российского фольклорного ансамбля «МОРОЗ-ШОУ»? Кто был инициатором? Как выбиралось название?

Идея создания музыкального проекта пришла продюсеру Евгению Морозову в 2009 году во время рабочий поездки по Европе. Именно тогда он и обсуждал с авторитеттными букинг агентствами проблему отсутствия интереса в Европе к русским артистам. Название было придумано в свете создания интересного русского коллектива, на основе того, чтобы на афише название уже говорило само за себя. Россия славится холодными зимами, и МОРОЗ – это то состояние русской зимы, которое понятно всем европейцем, отсюда и произошло МОРОЗ. Второе слово ШОУ, которое артисты должны оправдать, это хроматическое трехголосие, исполненное народным вокалом. По сути, «Шоу русского вокального искусства». Так и сложилось МОРОЗ ШОУ.

Вы выступаете в стиле русский фолк кроссовер. Расскажите, пожалуйста, о нем подробнее. В чем его особенности?

Создателем этого стиля является композитор, пианист виртуоз Сеня Сон, и продюсер Евгений Морозов. Его особенность сочетается в смешение многих музыкальных жанров (романс, джаз, русская песня, классическая музыка). Все это смешали, и спели в нашем фирменном трехголосии и в народном вокальном исполнении. Наш продюсер специально долго уговаривал Сеню Сона, поскольку ему хотелось по этому проекту работать с классическим пианистом композитором.

Какая самая любимая песня из репертуара, и почему именно она?

Анна Бойко: После полутора лет работы на студии, они все для нас стали любимыми. Мы ведь практически ничего кроме своей концертной программы не поем.

Алина Миронова (смеется): В караоке не ходим!

Вы сейчас планируете отправиться в международный тур, который пройдет в 30 странах мира. Расскажите, пожалуйста, о нем подробнее.

Мы приедем в Рим, Париж, Страсбург, Амстердам, Берлин, Вену, Дубаи, и многие другие города и страны. Это будет на самом деле промо-тур. Поскольку после него последует второй тур, уже по городам этих же стран, но в расширенном виде. К примеру, мы покажем наш концерт в Пекине, а спустя год уже приедем в Китай в 35 городов, или в Риме, а потом поедем по 5 провинциям Италии. Мы, вообще, ждем с нетерпением наше путешествие, поскольку мы совсем не любим сидеть дома.

Поскольку, видимо идет реклама нашего тура, на нас уже в Инстаграмм подписалось много людей из разных стран. Уже и на свидания приглашают.

Вы уже выступали за границей? Как иностранцы принимают русскую народную музыку. Какие песни пользуются наибольшей популярностью?

Нет мы не выступали, мы практически только в июле закончили запись альбома, и вот в настоящее время практически репетируем ежедневно нашу концертную программу.

В какой стране и в каких городах вам любопытнее побывать больше всего и почему?

Александра Гаврилова: Я жду встречи с Токио или Сингапуром. Хочется почувствовать их ритм жизни и архитектуру.

Алина Миронова: жду встречи с Римом и Парижем, хочется скорее побывать в тех самых те культовых концертных залах, в которых проходили премьеры концертов Андриано Челентано, Джо Дасена, Ив Монтана и Далиды. Сцена, партер и вообще, насколько я знаю, сама атмосфера там пропитана духом любви к музыки и миру.

Вы будете петь на русском языке?

Алина Миронова: На самом деле, русская песня, должна исполнятся только на русском языке, поскольку это наш родной язык, и очень комично звучат наши мелодии, но с исполнением на японском и французских языках. Я считаю большой ошибкой, когда русские артисты исполняют свои песни на английском или китайских языках. В большинстве случаев их не понимает зритель. В России, вообще, мало артистов, которые могли бы предложить англоязычному слушателю идеальное исполнение песен на английском языке.

С какими трудностями приходится сталкиваться в музыкальной деятельности, и как вы их решаете?

Александра Гаврилова: У нас есть продюсер Евгений Морозов, мы очень рады, что мы свободны в творческих своих решениях, он ведет менеджмент нашего коллектива, трудности я думаю как и у всех. Отсутствие в медиахолдингах по-настоящему понимающих людей в музыке, бесконечная ротация этих людей, в результате отсутствие хорошей музыки в эфире радио и телевидения.

Что, на ваш взгляд, является самым важным в хорошем исполнении русских народных песен?

Анна Бойко: Знание русской культуры, русских песен, в совершенстве владеть голосовым аппаратом, поскольку это живой инструмент, который легко повредить и тяжело восстановить. Голос – это как ребенок, капризный, и с ним нужно находить общий язык бесконечными занятиями…


© 2018 Журнал о жизни за границей и зарубежной недвижимости  «ИноСтранник»
inostrannik.ru@gmail.com
Контактная информация
Наши материалы можно использовать: в интернете — с активной ссылкой на этот сайт, в офлайновых СМИ — с упоминанием «ИноСтранника».