Рубрики
Объекты

Реклама на сайте
Реклама вашей компании, объектов недвижимости на «Иностраннике»

Ознакомиться

Азбука стран
Недвижимость в БолгарииБолгария

Недвижимость в ГерманииГермания

Недвижимость в ГрецииГреция

Недвижимость в ДоминиканеДоминикана

Недвижимость в ЕгиптеЕгипет

Недвижимость в ИспанииИспания

Недвижимость в ИталииИталия

Недвижимость на КипреКипр

Недвижимость в Дубае (ОАЭ)ОАЭ (Дубай)

Недвижимость в ПортугалииПортугалия

Недвижимость на СейшелахСейшелы

Недвижимость СШАСША

Недвижимость в ТурцииТурция

Недвижимость в УкраинеУкраина

Недвижимость в ФинляндииФинляндия

Недвижимость во ФранцииФранция

Недвижимость в ХорватииХорватия

Недвижимость в ЧерногорииЧерногория

Недвижимость в ЧехииЧехия

Недвижимость в ШвейцарииШвейцария


 Уменьшить текстУвеличить текст    
 Наши за границей    Как стать гражданином мира в Японии. Интервью с Качо про японскую жизнь, недвижимость, изучение английского
12.06.13     Просмотров: 4635
Наша сегодняшняя героиня – Екатерина Высокова — проживает в Японии. Уже несколько лет она преподает английский язык в одном из университетов города Кобэ, и этот факт уже сам по себе заслуживает внимания - преподавателем языка в третьей стране стал человек, для которого этот язык не родной. Помимо преподавания Екатерина уже много лет ведет занимательный блог ekatarinas о жизни в Японии и по Скайпу (ник — ideolect) дает уроки частным студентам и консультирует преподавателей по поводу методик и планирования уроков.


Екатерина, при переписке Вы подписываетесь загадочным именем «Качо». Что это значит?

Так я вообще Кэтрин, Katrin, но в Японии для японцев это звучит как Каторин. Студенты подобрали мне иероглифы — цветок и десять колокольчиков. И когда представляюсь, то называю им иероглифы — так им проще запомнить. А Качо — это как бы короткая форма от Каторин. Сначала появилось Качорин, потом стало Качо, потому что качо — это еще и слово, означающее маленького начальника, типа менеджера.

А одна группа студентов все время зовет меня Чебурашка-сэнсэй.

Расскажите, пожалуйста, чем так подкупает Япония, что Вы живете там уже столько лет?

Сейчас уже сложно представить меня без Японии. Я приехала сюда в 25 лет — довольно молодой организм, как никогда настроенный на то, чтобы всё изучить, познать, попробовать. Я не говорила по-японски и о Японии вообще ничего не знала, так на что на какие-то грабли я наступала сама, а от каких-то меня оберегали друзья и знакомые, и это был очень естественный и, в сущности, безболезненный процесс.

Япония во многом меня сформировала и во многом переделала, и я думаю, что именно в Японии я стала тем, кем всегда хотела — гражданином мира, человеком без национальности.

Как выглядит процесс поиска и аренды жилья в Японии? Есть ли минимальные сроки аренды или какие-то ограничения, связанные с иностранцами?

Чтобы снять квартиру или дом в Японии, надо иметь "гаранта" — человека, который за тебя поручится. Это делается для того, что если ты по каким-то причинам сбежал и не оплатил что-то, хозяин квартиры и агентство могли взять эти деньги с гаранта. Часто если ты только приехал, такого гаранта просто нет, и тогда, если у тебя есть работа, помочь может начальство.

Хозяина квартиры вы, скорее всего, никогда не увидите — все вопросы решаются через вашего агента, а все платежи идут через банковские переводы.

В Японии почти всегда сдают только голые стены — всю мебель, посуду, а также плиты, холодильники и прочие мелочи нужно покупать или перевозить самому. Зато перед каждым следующим жильцов переклеивают обои и делают ремонт.

Дальше надо пойти в агентство недвижимости, они почти на каждом шагу, и на окнах висят бумажки с предложениями и картой-картинкой Там ты заполняешь анкету, где пишешь о своих предпочтениях — размер квартиры, район, цена, а агент смотрит, что у него есть в базе. Бывает так, что хозяин говорит, что не хочет иностранцев или людей с домашними животными. Я, как иностранка с собачкой, немного нервничаю, но снимать всё-таки всегда получалось.

Дальше вы выбираете пару хороших вариантов, ваш агент сажает вас в машину и везет смотреть квартиру. Если квартира вам нравится, то... готовьте денежки!

Сколько стоит аренда квартиры? Какие есть нюансы при поиске, оформлении документов и переезде?

Помимо оплаты ренты (часто за первые два месяца) и платы агенту (обычно в размере месячной ренты), нужно заплатить "рэйкин" — подарочные деньги. Эти gift money всех иностранцев всегда выводят из себя, потому что они не являются депозитом и фактически никогда не возвращаются. Это просто подарок хозяину за то, что он тебе сдает квартиру, за которую ты всегда исправно платишь. Нелогично. И очень дорого.

Мы всегда с друзьями злимся на тему того, что хозяин квартиры мне никто, и я и так плачу ему ренту, почему нужно такие дорогие подарки еще делать?! Но это никак не изменить, это система.

В общем, сама квартира может и не быть дорогой, но со всеми добавочными платежами получается довольно круглая сумма, особенно если учесть все сопутствующие траты, типа самого переезда.

Квартиры типа 2LDK (это квартира, имеющая помимо гостиной две спальни) в городе (Кобэ) стоят примерно от 70,000 иен до 120,000 иен. В деревне, где я живу сейчас (население 80,000 человек, 20 минут на поезде до города), за 70,000 иен можно снять либо почти такую же квартиру в многоквартирном доме, либо два этажа в таунхаусе.

Умножьте это на 3 или 4 и получите сумму, которую нужно иметь для того, чтобы ее снять.

Дальше вам предстоит переезд.

Если переезжать из одной квартиры в другую, перевозить можно с компанией-перевозчиком. Они - просто настоящее спасение! Приезжает оценщик, который осматривает твою старую квартиру и прикидывает, сколько нужно грузчиков и машин, а потом он присылает тебе бесплатные коробки, в которые ты всё пакуешь (а если не можешь, то за отдельную плату компания и запаковать может). В назначенный день крепкие молодые парни в белых носочках приезжают, расстилают на полу мягкие одеяла и заклеивают стены и углы, чтобы ничего не поцарапать, и за час-два грузят всю твою квартиру в грузовички. Потом они так же нежно разгружают коробки у тебя в новой квартире. Потрясающе чистая и быстрая работа!

Стоимость переезда зависит не только от объема, который нужно упаковать и перевезти, но и от километража. Недавний мой переезд за 100 км стоил около 80,000 иен.

Работают ли на рынке недвижимости в Японии иностранные компании или иностранцы? Отличается их подход к работе по сравнению с агентами-японцами, или стандарты единые?

На втором году жизни в Японии мне понадобилось быстро снять квартиру. Я нашла агента-канадца (общение по-английски — большой бонус!), и он сдал мне квартиру, которую я тогда могла себе позволить - крошечная комната с татами, микроскопический кабинет, мини-туалет и мини-ванна, в стареньком доме очень далеко от станции, но через дорогу был выход к горам. В этих горах я каждое утро гуляла с Ярочкой (собачка породы гладкошерстный фокстерьер) и залезала на самый верх. Стоила квартира 55,000 иен в месяц, плюс платежи за свет и воду. У него в собственности несколько квартир, которые он и сдает. Среди них были и европейские, и японские интерьеры.

Поскольку агент был иностранец, у него были некоторые преимущества — он не брал подарочных денег, но брал небольшую плату за свои услуги (5,000 иен) и депозит (месячная плата), который, в отличие от японских агентств, он возвращал, если "квартира была в том же прекрасном состоянии, что и была при въезде". Плюс у него квартира была обставлена — холодильник, микроволновка, стиральная машина, кровать, столы, посуда... от японских сдатчиков такой роскоши не дождешься.

В квартире было жутко холодно зимой, и ужасно жарко летом, кондиционер был такой старый и вонючий, что я не решалась его включать, да и денег на него тоже особенно не было. Грелась электрическим обогревателем и все равно спала чуть ли не в пальто - при японских плюс 5 зимой меня до сих поражает холод в квартирах.

Самое ужасное воспоминание о той квартире — криминальная история про то, как однажды ночью ручка входной двери начала крутиться, а потом кто-то начал пытаться открыть мою дверь снаружи.

Я схватила собаку и кошелек, вызвала полицию, в панике надела платье (неизвестно, почему платье, видимо, чтобы если что, умереть красиво) и уже решила было прыгнуть в окно со второго этажа, когда ломящийся в дверь на вопрос "кто это?!" тихо представился "Такахара дэсу" . Оказалось, это была Такахара-сан, бабушка-алкоголичка, перепутавшая что-то в пьяном угаре.

Приехавшая полиция начала почему-то собирать данные с меня — кто такая, откуда, где, когда. Тут я им выдала такую гневную тираду про то, что у меня, может, инфаркт уже случился, что они потом полчаса извинялись.

После этого случая я потом долго просыпалась по ночам при малейшем звуке.

Уезжая из этой квартиры, я вымыла всё до блеска и получила назад свой залог.

Дороговизна земли и жилья в Японии — об этом, наверное, известно всем. А вот какое оно — обычное жилье рядового японца? Принято ли там ходить в гости друг к другу и устраивать посиделки за чашечкой чая?

Если у тебя средний доход, скорее всего, квартира у тебя будет характеризоваться одним словом — маленькая. Поэтому в гости зовут нечасто — и места нет, и неудобно, потому что это — личное пространство.

Разуваться при входе - это священное правило. Разуваются все, даже грузчики и рабочие. И почти никогда ни на ком не увидишь рваных или грязных носков.

Обычные японские квартиры часто устроены по одному принципу — окна со стеклами в пол на одной стороне, а с другой стороны большие шкафы. Это часто значит, что как бы ты ни пытался, втиснуть в такую комнату мебель так, чтобы она нормально функционировала, практически невозможно. Ничего удивительного — традиционные японские дома всегда имели футоны вместо кроватей и маленькие низкие столики, у которых надо сидеть на татами на полу. Минимализм — это в какой-то мере и защита от толчков при землетрясениях — спокойнее, когда на тебя нечему падать.

Мне очень нравятся японские ванные — в отличие от европейских, в японской ванной комнате стоит сама ванна (обычно из какого-то пластика), а все остальное пространство — это место под принятие душа. То есть, если ты сидишь в ванне и расплескаешь воду на пол, ничего не случится — так и задумано.

У нас в университете ходит история про то, как наши студенты, поехав в Америку на study abroad, не знали о том, что бывают какие-то другие ванные. Они просто стали принимать душ, как дома, стоя у ванны на полу, и затопили весь этаж!

Часто в ванные покупают маленький пластиковый стульчик, чтобы сидя мылись дети и старики. Нужно намылиться и помыться под душем, а в ванну залезать уже чистым, чтобы расслабиться и погреться. Это еще и экономит воду. На ванну можно положить специальную пластиковую штуковину, чтобы сохранить температуру воды, и чтобы следующему, кто придет греться в ней после тебя, было тепло.

Можно ли иностранцу приобрести жилье на свое имя? Реально ли взять ипотеку?

Иностранцу купить квартиру в ипотеку фактически нереально.

Для японцев ипотека дается по стандартным правилам: желательно, чтобы человек был не старше 35-40 лет, надо заплатить первый взнос (около 2 миллионов иен), и потом делать выплаты в течение 20-30 лет.

Стоимость квартир сильно зависит от того, дом это или квартира, а также от района, близости к станции и инфраструктуре, внутренней "начинки" и многих других факторов. В Осаке это может быть 40-50 миллионов, в Кобэ в хороших районах - 50-60 миллионов, а в деревне, где я живу - 20 миллионов иен.

Как называют в Японии иностранцев? Есть ли какие-то проявления национализма и притеснения иностранцев, как туристов или как сотрудников, работающих там по контрактам (то есть не имеющих гражданства).

Япония - мононация, где иностранцев всего около 2 процентов, поэтому "гайдзин" (так называют любых иностранцев; гай - значит "снаружи", дзин — "человек", то есть, "человек не отсюда") здесь скорее экзотика, чем правило. В больших городах, например, в Токио и Осаке, их концентрация больше. А в меньших городах и деревнях очень вероятно, что ты будешь единственным иностранцем в районе.

Самая частая профессия для англоговорящих — преподаватель английского. Сюда едут иностранцы, которым скучно дома, те, кто никогда не был и не будет преподавателем у себя на родине, едут, чтобы просто развлечься и пожить в экзотической стране. Иностранцев, у которых есть высшее педагогическое образование, всего около 2%. Это значит, что преподавание английского здесь большой и довольно нечестный бизнес по отношению к клиенту. Впрочем, он нечестный и по отношению к преподавателю тоже — не предлагают фулл-тайм, не платят соцпакет, дают очень много часов и очень мало платят.

Русскоговорящие довольно часто заняты в торговле японскими машинами и запчастями, либо переводами с и на японский и сопутствующей переводам деятельностью.

Но у меня есть знакомые, работающие в японских фирмах, в банках, в серьезных иностранных компаниях.

Получить работу здесь среднему звену практически нереально — никто не хочет связываться с иностранцами, не говорящими по-японски, да и в стране есть безработица и низкие зарплаты при больших переработках. Проще говоря, своим нет работы, а иностранцам — тем более.

А вот те, у кого какая-то серьезная квалификация, и кто имеет знания в какой-то узкоспециальной области, имеют очень хорошие шансы и могут рассчитывать на хорошие условия и приличную зарплату.

Как обычно иностранцы оказываются в Японии? Какие существуют нюансы при получении вида на жительство или гражданство (и вообще — возможно ли это?)? Дает ли такая «легализация» какие-то особые бонусы в обычной жизни?

В Японию можно приехать надолго несколькими способами. Вот самые распространенные: working visa — когда компания зовет тебя на работу и оформляет тебя, dependant visa — въезд в качестве супруга того, у кого уже есть японская виза, student visa — тут все понятно, и spouse visa — въезд в качестве супруга или ребенка японца или японки. Получить permanent visa можно после 10 лет проживания и работы в стране, либо если быть замужем за японцем/японкой более 3-5 лет. Каждый случай рассматривается индивидуально, так что бывают и исключения из правил.

Преимущества: отсутствие необходимости ходить продлять визы, не нужны гаранты, проще получить ссуды и займы.

Расскажите, пожалуйста, как удалось заявить о себе достаточно громко, чтобы сначала человека, который не является носителем английского языка, пригласили работать в Nestle, и как удалось попасть и остаться в Японии?

На момент переезда в Японию у меня был опыт "преподавания английского на английском" в России и два кембриджских сертификата по преподаванию английского взрослым: The Teaching Knowledge Test (TKT) — это кембриджский экзамен для преподавателей английского и сертификат CELTA - Certificate in English Language Teaching to Adults — кембриджский сертификат по преподаванию английского взрослым.

CELTA была очень серьезным интенсивным курсом, на котором давали не только теорию и методики, но и много часов непосредственно преподавания — в реальном классе, с сидящими сзади одногруппниками и строгим тьютором с секундомером.

Этот сертификат довольно широко известен в сфере преподавания и является хорошей рекомендацией очень во многих странах. И, тем не менее, первый год в Японии я не могла найти хорошую работу фулл-тайм.

Моя первая работы была в Nestle - в меня поверил американец из отдела по найму сотрудников и решил дать мне шанс. Я купила строгий костюм и принесла на занятие папку со всеми своими сертификатами, и всё равно моя группа, состоящая из дяденек и тетенек часто вдвое старше меня самой, со смехом сказали, что я "бейби", когда услышали, что мне всего 25 лет. Помог мой опыт сертификации - я четко строила уроки и не давала им расслабляться.

Группы у меня были вечно сонные — работники компании работали с раннего утра до поздней ночи, очень уставали и к 7 вечера были уже "никакие" — там я впервые увидела, как можно спать с открытыми глазами, смотря в распечатку. Мои студенты повели меня в мой первый караоке-бар - там они все напились и мы горланили песни на английском, а потом я просто мычала песни на японском. Караоке до сих мое любимое лекарство от стресса — я обожаю петь с детства.

Я проработала в Nestle на парт-тайме полтора года и, благодаря этой работе, узнала очень многое о культуре Японии и о корпорации Нестле — часто мы натыкались на темы, которые вызывали удивление с обеих сторон, и с удовольствием их обсуждали.

Не обошлось и без забавных историй.

Помню историю дяденьки из Nestle, назовем его Танака-сан, про то, как он поехал домой на поезде, предварительно выпив в баре с коллегами. Он так устал, что заснул в поезде и не проснулся на своей станции, а уехал почти в другой город. Поскольку было уже поздно, поезда обратно до его дома не ходили, ему пришлось заночевать там в отеле. Жена подумала, что он с кем-то загулял, страшно обиделась, наорала на него, а когда он наконец-то приехал домой - выставила ему штраф - 50,000 иен. И он этот штраф ей заплатил. Эта история, конечно, не типичная японская история, но сам факт того, что такие истории здесь происходят — был для меня показательным.

После работы в Nestle я работала в маленькой хорошей языковой школе, тоже парт-тайм, а потом в большой языковой школе год. Там у меня вообще не было никакой жизни, только бесконечные уроки, чтобы в итоге получалась зарплата, на которую можно жить. Параллельно я преподавала интенсивный курс русского языка для мужчины, которого Panasonic посылал на 3 года в Москву.

Все это мне не нравилось, потому что мое образование должно было гарантировать мне хорошую стабильную работу и хорошую зарплату.

Однажды мои друзья сказали, что я не верю в себя, и что мне надо просто начать рассылать резюме в колледжи и университеты. В итоге меня взяли после первого же интервью в новый университет, дали рабочую визу и очень хорошую зарплату, которая была даже больше, чем у среднего японца.

Я единственный не носитель языка и единственная русская из всех моих знакомых, кто смог получить работу в университете в таком конкурентном контексте, как преподавание английского.

Очень люблю своих коллег и особенно свое начальство, которое при огромной нагрузке все-таки дает нам огромную гибкость в планировании и проведении уроков, и всегда исправно поддерживает нас даже тогда, когда мы по японским меркам не совсем правы.

В университете я проработала уже 3 года. Преподаю TOEIC, listening and speaking очень много часов в неделю в больших группах от 7 до 25 человек, кроме того, преподаю в группах 20-35 человек в женском колледже. Работы не просто много - ее катастрофически много!

Университет был новый, так что я написала 6 учебников по TOEIC и несколько учебников для listening and speaking, по которым теперь преподают в нашем университете. Все три года я редактировала материалы, написанные моими коллегами - американцами, канадцами, австралийцами, поэтому у меня огромный опыт, и теперь я уже пишу свои собственные уроки и объединяю их в курс для моих личных студентов в Скайпе.

Вообще, после первых двух лет работы в университете, когда едва удавалось поспать и поесть, мне теперь ничего не страшно - могу написать главу с закрытыми глазами в три часа ночи.

Японцы так забавно говорят по-английски. С чем это связано? Их плохо учат? Или это происходит из-за особенностей развития речевого аппарата, когда они просто не выговаривают какие-то звуки?

Японцев в школе учат английскому так же, как учили его в России и мы — через перевод и запись слов родным языком (хи из вери хэндсом). Русские проблемы почти ничем не отличаются от японских - много теории и зубрежки, мало практики и реального, не книжного и не устаревшего, языка. Учителя на уроке при этом часто почти не говорят на английском, и не предлагают никаких игр или коммуникации, — просто сиди и молча переводи тексты и предложения.

Поэтому у такого большого процента японцев с устной речью и произношением такая беда. Собственно, я еще ни разу не видела японца, который имел бы хороший английский после обучения в японской школе или университете. Правило: если человек хорошо говорит по-английски, он либо ездил на study abroad, либо работал за границей, либо ходил в интернациональную школу.

Мои студенты на вопрос, где они работают, часто отвечают "I am cock". Конечно, они имеют в виду "повар", который по японской транскрипции берется от слова "кок".

Другие примеры общения с японскими студентами

— У тебя домашнее животное есть?
— Есть!
— Мальчик или девочка?
— Между!
— ?
— Гей кэт!
— ???
— Ну гей, кот гей, между мальчик и девочка!
Тут до меня доходит. Показываю характерный жест "ножничками чик-чик". Так?
— Да-да! Кот гей!
Наши попытки объяснить, что связи между кастрацией и геем вообще никакой, особенного успеха не возымели - кот гей и все тут!

У студентов было задание - сравнить себя с членами своей семьи, кто выше и сильнее, кто самый работящий и т.д.
Одна студентка пишет:
We have a cat. We call him Kiki. His face is the cutest in our family. His eye biggest in us.
У нас есть кот. Мы зовем его Кики. У него самое кавайное лицо в нашей семье. У него из всех нас самые большие глаза.

Когда студентка второй раз сказала "the bride and the broom" вместо «the bride and the groom», я поняла, что в первый раз это была не оговорка, и что она говорит это совершенно серьезно.
Пришлось нарисовать на доске картинку невесты со шваброй - запомнилось надолго.

Одна девушка писала эссе о своей маме. Она на своем довольно скромном английском написала, что мама ее всегда слушает, всегда помогает ей, что мама интересная и смешная, что она понимает ее. И закончила эссе так: She is super and beautiful and compleated mother. I am happy that I was born in her! Она супер, и красивая, и настоящая мать. Я счастлива, что я родилась из нее!
Это мое самое любимое эссе.


Беседовала Алевтина Рассказова


Рекомендуем:
Другие материалы
Новости :
20.05.17 : Американцы устроили взрыв, чтобы построить себе жилье

11.05.17 : Инвестиции в коммерческую недвижимость Германии приносят доходность до 9%

11.05.17 : Коворкинги набирают популярность в России

02.05.17 : Англичанин превратил старую водонапорную башню в шикарные апартаменты

02.05.17 : Китайцы установили рекорд в мостостроительстве


Статьи :
11.05.17 : Монако. Самая дорогая недвижимость в мире

11.05.17 : Недвижимость в Дубае. Опасность кризиса миновала?

12.04.17 : Круизная столица мира. Рынок недвижимости Майами

25.12.16 : ПМЖ Венгрии за инвестиции - идеальный способ получить безвизовый доступ в Шенген

08.12.16 : Санкции празднику не помеха. В каких странах собираются встретить новый 2017 год состоятельные россияне?


 
· Новости · Объекты недвижимости · Форум · Заметки · Карта сайта · Карта форума · Реклама на сайте
© 2017 Журнал о жизни за границей и зарубежной недвижимости  «ИноСтранник»
inostrannik.ru@gmail.com
Контактная информация
Наши материалы можно использовать: в интернете — с активной ссылкой на этот сайт, в офлайновых СМИ — с упоминанием «ИноСтранника».
Яндекс.Метрика